Descubre cual es el origen y la definición de la palabra “Chamo” en Venezuela

En Venezuela, “Chamo” o “chama” es una palabra muy común que la mayoría de las personas utiliza diariamente. Sin embargo, hay quienes aun no tienen claro la definición de dicho término o no saben de donde proviene, sin importar si eres venezolano o extranjero, aquí vas a conocer como nació y lo que quiere decir.

Chamo/a es aquella persona que se encuentran entre la niñez y la edad madura, es decir, los adolescentes y jóvenes. No solo se dice en Venezuela, sino que también en algunas regiones de Ecuador puedes llegar a escucharla.

En los últimos años la palabra se popularizo internacionalmente, al punto de que la utilizan para referirse a un venezolano en cualquier parte del mundo. Gracias a la elevada cantidad de migrantes muchos términos, costumbres y comidas criollas hoy en día están siendo reconocidas en muchos lugares.

¿De donde proviene la palabra “chamo”?

Existen varias teorías de como este término llegó hasta el vocablo venezolano. Una de ellas explica que proviene de la palabra mexicana “chamaco” que se refiere a un individuo joven, muchacho o niño.

Mientras tanto hay otra que dice que surgió del inglés “Chum” lo que en español se traduce como compañero o camarada.

Por otra parte está la que asegura que se originó del portugués “chamada”, que quiere decir “llamar”. Según los antecedentes, en los años 40 varios migrantes portugueses que llegaron a Venezuela no manejaban el idioma, por lo tanto les costaba comunicarse y para preguntar el nombre de algún objeto o cosa utilizaban de su lengua materna la palabra “chamada”.

Asimismo derivaron la palabra en dos, “chama” cuando dirigían la pregunta a una mujer y “chamo” a un hombre.

Los venezolanos que tampoco entendían aquel idioma, creyeron que los portugueses utilizaban aquellas palabras para referirse a mujeres y hombres así que decidieron adoptarlas.

No obstante se desconoce cuando y porqué se hizo tan popular entre la población, sin embargo, los mismos venezolanos han hecho que la palabra vaya evolucionando en forma de diminutivos, como “chamito”, “chamin” y otros.

El término “chamo” también se utiliza para mencionar a personas que se sienten jóvenes o tienen una apariencia muy juvenil a pesar de su avanzada edad.

Lo más común es escucharlo entre un grupo de amigas o amigos que estén reunidos en cualquier momento.

Usos comunes de “chamo”:

Saludo: ¡Epa chamo! ¿Todo bien?

Para pedir un favor: ¡Chama! Pásame esa cartera que está ahí en el mueble por favor.

Cuando se desconoce el nombre de una persona: Pana ¿Tu conoces a la chama que es vecina de tu prima?

Halago: Chama, pero tu si eres linda vale.

Diminutivo: Compa, ¿Y tú chamín como esta?

Diminutivo: Mira donde están los chamitos aquellos jugando en el parque.

Luego de esto, espero que hayas aprendido un poco más sobre nuestro dialecto y que compartas con tus amigos esta información.

Deja un comentario con la palabra de la que te gustaría saber el significado.

También te puede interesar: Expresiones que solo entiende un Venezolano

Compartir en:

Detienen pareja de venezolanos en Perú por maltratar salvajemente a su hijo de tres años

¡Para morir de la risa! Así serían las princesas de Disney si fueran venezolanas